みずけの多い家事手伝い のりこ の ド・キ・ド・キ体験談 |
||
04/07/27 書いた方「なんしー」 |
||
イマドキっぽくいえば、「メイドさん」ってやつですか?「萌え」っぽいですよね(笑)。
「家事手伝い」なんていうとヒマっぽく聞こえますけど、ホントは毎日、 ウレシハズカシ、ド・キ・ド・キの連続なんですよ。
やってみたいと思ってたんですよ、この芸風(笑)。
当然ながらそれらの中にも、日本が舞台になったり、日本人が登場するものがあったりします。
しかし新旧問わず、その中の日本(人)像がかなり歪んでしまっているものが多いのも、また事実。 モノによっては「酷い」を通り越して「笑える」名前まであったりします。
復讐を誓ったヒロイン。しかし宿敵に愛用の刀を奪われてしまう。 そこで彼女は新たな刀を得るために、刀鍛冶にして剣術の師である男を訪ねて沖縄へと向かう― 「ハットリ・ハンゾー」 当然、彼が鍛えた刀の呼称は全て、その銘が入った
山中に造られた迷宮を突き進む主人公たち。彼らの前に立ち塞がる数々の敵の中でも、 最強の存在の一つに数えられる伝説のサムライ。その名も― 「MIFUNE」 ―ってオイっ!実在する人物な上に、まだ生きてるじゃねーか!!いいのかよ?!(笑) 多かったらしく、上の名前を
第2次世界大戦後。ヒロシマとナガサキに落とされた原爆や、 世界各国で開発実験が繰り返された水爆の影響で、 超能力を持つミュータントの存在が全世界的に認められる様になった― その中には当然、日本人もいるわけで。そのネーミングがかなりキてます。 「タコ・カクタ」「イシ・マツ」「タナカ・セイコ」 「タナカ・セイコ」は一見まともそうですが、もちろん西洋人の感覚なので、後半部分が苗字です(笑)。ちなみに、「イシ・マツ」は女性、「タナカ・セイコ」は男性です(笑)。 「タコ・カクタ」なんか、話しかけられるときには「タコ」呼ばわりですよ。 人間の名前じゃねーってソレ(更に笑)。 ツッコミを入れざるを得ない代物は、まだまだあります。 皆さんも発掘してみてはいかがでしょうか― 日本人から見た外国(人)像にもかなりの偏りがあるとは思いますが、 それはまた別のハナシですね。
純粋に各作品を楽しんでいるので、誤解のなき様(苦笑)。
|
||